Board logo

标题: [转贴]《夜宴》遭遇尴尬台词门 盛和煜回应:我不变态 [打印本页]

作者: Chobits     时间: 2006-9-22 08:27 AM     标题: [转贴]《夜宴》遭遇尴尬台词门 盛和煜回应:我不变态

  北京娱乐信报9月18日讯 《夜宴》笑点——葛优以哈姆雷特的神态说:“是复仇的欲望,帮你穿透了死亡之谷。”这是演技的尴尬,还是台词的不堪?

  编剧盛和煜开博客叫板网友激辩《夜宴》台词是否变态

  编者按:冯小刚执导的《夜宴》自全国公映以来,对其台词的非议日益高涨,这部国产大片遭遇“台词门”而尴尬万分。“台词门”主角编剧盛和煜日前用博客驳斥观众批评,而众多网友随之猛烈反击。因模仿莎翁,盛和煜被网友谐称为“盛翁”。

  网友批评

  台词不中不西,不伦不类

  里面马褂,外面西装

  网友曾子航认为:台词是《夜宴》最大的硬伤,半文半白式的古代汉语、莎翁式的华丽长句、甚至以往冯式含有调侃意味的小品语言应有尽有,风格极不统一。感觉就像《四世同堂》里面那个中国出生英国留洋回来的神父丁约翰,里面是长袍马褂,外面却是西装,整个一不中不西、不伦不类。经常在上一个场景,皇帝召见群臣时大家“之乎者也”,半文半白;一到下一个场景厉帝和婉后单独面对时,带有明显莎剧风格的直抒胸臆的欧化长句便喷将出来,其中还夹杂了“天才的艺术家”、“表演的最高境界”这样的现代词汇,观众能不笑场吗?

  特别是葛优扮演的厉帝在群臣簇拥的金銮大殿上一脸深情地发出感慨:“是复仇的欲望,帮你穿透了死亡之谷,还是你的寂寞打动了女人的心,让她们帮助你维系了生命……”原本该是感人落泪的场面,我的周围却是止不住地前仰后合,让人啼笑皆非。

  东施效颦为哪般

  网友唐尧认为:人物个个都是哲理的对话,硬是把电影院要变成剧院。人家莎翁那是戏剧,戏剧是舞台剧,所以必须用台词来讲故事,所以台词总是像诗歌一样。而你是在拍电影啊,不能因为人家那样艺术咱就不管电影与舞台剧之间的区别,非得铆足了劲去“文化”,如此东施效颦,连主演葛优都有些接受不了,更别说观众了。

  盛翁驳斥

  一个人不会懂另一个人

  盛和煜在博客里认为:《夜宴》闹得沸沸扬扬,其中的台词成了焦点。黑云压城城欲摧!作为编剧,我敢于面对他们,我有话说。《夜宴》有场戏──皇后拿起曲谱。/无鸾:“‘越人歌’。”/皇后:“唱吗?”/无鸾扬声──“今夕何夕兮……”/他看到皇后的脸色,停下来:“一个王子泛舟,打桨的女孩子爱慕他,唱了这支歌。”/皇后:“噢,情歌。”/无鸾:“不,寂寞的歌。”/皇后:“你可以唱给青女听。”/无鸾:“她不会懂,一个人不会懂另一个人。懂了,就不寂寞了。”

  我以为这是《夜宴》的魂,“一个人不会懂另一个人。懂了,就不寂寞了。”我希望能实现人对自身的追问,从人的内心情感一直到生存状态。有一种阴柔之美,但不压抑、不变态,让读者沉浸在深远的感动之中。

  冯小刚面对“台词门”不尴不尬

  相关链接

  《盛和煜语录》

  ○我的台词写得很牛的,怎么就看不懂呢?

  ○中国电影的失败,就在于不尊重编剧。

  ○我有特异功能是一目一页。我在念初二时就把外国名著全部读完,甚至包括科幻系列。

  ○最让我不能接受的是有一句婉后说的“太子不应当是杏花春雨浸泡出来的寂寞歌手”,为什么这句台词大家也笑,我不能理解,又没文化,又没艺术感觉!

  盛翁叫板

  我的台词没常识性错误

  盛和煜认为:我的古装戏的台词首先不出现常识性错误,不能出现古代没有的词,如“问题”、“干部”等。文无定法,不能因词害意。而且每个作家的个性不同,每部作品的风格不同,不能强求一律。我写“走向共和”,因为是真实历史、真实人物,所以台词要严格推敲,尽力还原那些历史人物的语言风格。

  而《夜宴》则是完全虚构的作品,我写到酣畅之时,逸兴横飞,哪管他引发洪水滔天!

  网友反击

  你的常识性错误和情色

  ●“无鸾,你太投入!”

  厉帝:“天才的艺术家!朕很欣慰!”

  盛先生您自己说“不能出现古代没有的词”。“投入”和“艺术家”是古代的词吗?有“你太投入”这种用法吗?这分明是西方戏剧的语法。我也会编

  ●厉帝:“我可爱的侄儿,你能除掉面具,让朕看看你的脸吗?朕很久没看到你了!”第一个字该用“朕”,而非“我”。盛老师一句话中都文白混乱,可见常识性错误有多大!玉兔

  ●我认为厉帝(葛优)喊婉后(章子仪)时叫“嫂嫂”感觉上有点俗气,虽然辈分没错,但是这样听起来很轻佻。小虫

  ●片中的情色台词不少,我就看见一个小孩当看到葛优把手伸进章子怡的衣服里面的时候,小孩赶紧往后面的位子坐了。有一场戏厉帝为裸背的婉后按摩,葛优和章子怡演得十分暧昧,“今夜之前不困惑,今夜之后困惑了,因为有了嫂嫂。”色迷迷的台词真让人浮想联翩……饭特稀

  ●以中国古代宫廷为背景,其语言应考虑当时语境,如“天才的艺术家”,都是现代汉语,不伦不类。这说明编剧对于中国古代文化与语言功力还有待进一步提高。抚长剑兮玉珥

  ●本想着其借鉴《哈姆雷特》,谁知越看越不对劲。在夜宴上,就在厉帝要喝毒酒时,青女猛然自告奋勇要给厉帝唱一首歌。这真胡扯,皇帝的夜宴是多大的事情?皇宫是何等的森严?一个小小的青女你说来就带了几个舞女蒙面闯了进来。最搞笑的是连青女都想不到,这几个蒙面舞女中竟然有一个人是太子!如此不顾逻辑胡编乱造,亏盛翁老人家想得出来。

  厉帝便把毒酒赐给青女,青女喝了毒酒当场身亡。此时的厉帝明知是皇后要毒死他,他不但不杀皇后,反而死在了要杀他的皇后怀里。冯小刚真是把《无极》(blog)学了个透,他的主题不再是复仇,而是爱情,所有人物都是为了爱情而设。但所有的人又毫无人性,他们只为了那个王位而倾轧算计!皇后最后也不知被谁从背后杀死了,看到这里,让人觉得已经可笑得笑不出来了。

  红色的棋

  记者手记

  《夜宴》在向康德致敬

  公元18世纪,德国大哲学家康德力图做一项证明,即用一种方法使“每个人”沮丧失望,而那些“每个人”事实上并没有错。21世纪的《夜宴》圆了康德的梦想,演员尽心,导演尽力,美指一流,音乐是谭盾,编剧求艺术,每个人都没有错,但是如今都沮丧失望。

  无数的文艺青年都自编过莎翁风格的小品,但是他们不可笑,因为他们有着“黑夜给了我黑色的眼睛,我要用它追求光明”的真诚。但是盛先生斥责笑场者水平不高,其实别忘了莎翁戏剧被收入中学生的语文阅读之中,观众从16岁就开始受莎翁的熏陶了。从《无极》到《夜宴》的尴尬事实证明了:当虚伪、做作、矫情成了艺术的核心,恐怕不仅“每个人”沮丧,连观众也会沮丧。

  “很牛”的编剧帮康德解决了困惑!《夜宴》在向康德致敬,我们向它致敬!(裴钰)




欢迎光临 梦游时光互联 (http://web.meyu.net./) Powered by Discuz! 4.0.0